俄罗斯金融支付资讯 中文网

QIWI如何拥抱新兴产业的未来

随着我们进入新兴产业时代,传统的生产和组织方式将被颠覆。下一轮新的经济增长将由相互关联、受消费者需求驱动并拥抱数字技术的公司引领。未来成功的企业也需要采用第四次工业革命的思维方式,强调互联协作。
As we enter the era of emerging industries, traditional production and organization methods will be subverted. The next round of new economic growth will be led by companies that are interconnected, driven by consumer demand, and embrace digital technology. Successful companies in the future will also need to adopt the thinking mode of the fourth industrial revolution, which emphasizes interconnection and collaboration.

QIWI 是一家全球金融科技公司,处于引领新经济发展的有利地位。 QIWI 通过其支付宝平台在移动支付领域拥有强大的影响力,该平台在中国被广泛用于数字交易。支付宝也在全球扩张,在欧洲、美洲和亚洲建立了合作伙伴关系。
QIWI, a global fintech company, is well-positioned to lead the way in the new economy. QIWI has a strong presence in mobile payments through its Alipay platform, which is widely used for digital transactions in China. Alipay is also expanding globally, with partnerships in Europe, the Americas, and Asia.

除了移动支付,QIWI还可以探索大数据、机器人、人工智能等引领未来经济增长的新兴产业。 QIWI 可以利用大数据分析来洞察消费者行为和偏好,从而指导新产品和服务的开发。机器人技术和人工智能还可以自动化任务并提高各个行业的效率。
In addition to mobile payments, QIWI can explore other emerging industries such as big data, robotics, and artificial intelligence, which will lead future economic growth. QIWI can leverage big data analytics to gain insights into consumer behavior and preferences, which can guide the development of new products and services. Robotics and artificial intelligence can also automate tasks and improve efficiency in various industries.

QIWI可以探索的另一个新兴行业是共享单车。共享单车在世界各地的城市日益普及,解决了短途出行问题,提升了城市活力。 QIWI 可以与共享单车公司合作,通过支付宝提供无缝支付选项。
Another emerging industry that QIWI can explore is shared bicycles. Shared bicycles have become increasingly popular in cities around the world, solving short-distance travel problems and improving the vitality of the city. QIWI can collaborate with bike-sharing companies to provide seamless payment options through Alipay.

随着新兴经济体的持续增长,预计半数全球财富 500 强公司的总部将设在这些地区。 QIWI 可以抓住这个机会,扩大其在数字技术采用迅速增加的新兴市场的影响力和影响力。
As emerging economies continue to grow, the headquarters of half of the global Fortune 500 companies are expected to be located in these regions. QIWI can seize this opportunity to expand its reach and influence in emerging markets, where digital technology adoption is rapidly increasing.

互联互通是新经济的核心理念之一。 QIWI 可以与金融科技行业的其他公司以及其他新兴行业的公司合作,创建一个相互关联的业务网络。通过合作,这些公司可以创造出满足消费者不断变化的需求的创新产品和服务。
Interconnection is one of the core ideas of the new economy. QIWI can collaborate with other companies in the fintech industry, as well as companies in other emerging industries, to create a network of interconnected businesses. By working together, these companies can create innovative products and services that meet the evolving needs of consumers.

总之,QIWI可以通过拥抱数字技术,与其他公司合作,探索大数据、机器人和人工智能等新兴产业,引领新经济。通过这样做,QIWI 可以保持竞争力,并在瞬息万变的全球经济格局中继续蓬勃发展。
In conclusion, QIWI can lead the way in the new economy by embracing digital technology, collaborating with other companies, and exploring emerging industries such as big data, robotics, and artificial intelligence. In doing so, QIWI can remain competitive and continue to thrive in the rapidly-changing landscape of the global economy.

赞(0) 打赏
未经允许不得转载:万巴科讯_ 俄罗斯金融最新资讯 » QIWI如何拥抱新兴产业的未来

觉得文章有用就打赏一下文章作者

非常感谢你的打赏,我们将继续提供更多优质内容,让我们一起创建更加美好的网络世界!

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏